Ron Riddell
            
  
            
            He was born in Auckland, NZ,
            in June 1949.
            Writer and peace-activist, Ron
            Riddell, is
            one of New Zealand's most widely
            published
            poets. An arts graduate of Auckland
            University,
            he worked for many years as a
            school teacher.
            In recent years, he has been
            travelling and
            working in Latin America. Riddell
            has performed
            in a number of countries, including
            Chile,
            Colombia, El Salvador and the
            U.S.A., where
            his latest book, the award-winning
            collection,
            Leaves of Light (like Spirit
            Songs and El
            Milagro de Medellin) was published
            in a bi-lingual
            edition (English and Spanish).
            Riddell has
            performed his work in many festivals
            and
            cultural venues around the world,
            including
            The Edinburgh Festival (U.K.),
            Harbourfront
            (Canada), El Festival Internacional
            de Poesia
            de Medellin (Colombia) and El
            Festival Internacional
            de Poesia de Cartagena (Colombia),
            The Austin
            International Poetry Festival
            (U.S.A.) and
            El Encuentro Internacional de
            Poetas (El
            Salvador). He has also been involved
            in a
            number of peace and cultural
            initiatives
            in Colombia, Chile, U.S.A., El
            Salvador and
            New Zealand. In Auckland Riddell
            founded
            The Titirangi Poets (1976) and
            in the 1990's
            established a haven for poets
            with the Live
            Poets' Cafe which adjoined the
            Dead Poets
            Bookshop in Karangahape Road.
            A painter,
            musician and the author of a
            number of plays
            and novels, he has published
            15 collections
            of verse. At present, he lives
            in the New
            Zealand capital city, Wellington,
            where he
            is Director of The Wellington
            International
            Poetry Festival. In 2004 he was
            finalist
            in The Wellingtonian of the Year
            Awards.
            His latest verse collection,
            Leaves of Light,
            is published by Caza de Poesia,
            Los Angeles,
            U.S.A., 2005. WHA honorary member.
            
  
            His publication includes: Beads
            (Parnassus
            Press, Auckland, 1975), Persephone,
            Outrigger
            Publishers, Northern Light (Parnassus
            Press,
            Edinburgh, 1978), Islands (Parnassus
            Press,
            Edinburgh, 1978), Paths of Fight
            (Writer
            and Artists Press, Auckland,
            1980), The Christ
            Light (Solent Publishers, Auckland,
            1983),
            Sense of Being (Writers and Artists
            Press,
            Auckland, 1984), Breathing Space
            (Coromandel
            Press, Coromandel, 1986), How
            to Eat a Hot
            Dog on the Main Street of Thames
            (E.S.A.W.,
            Auckland, 1990), Michelangelo
            Dreams (Puriri
            Press, Auckland, 1997), Love
            Songs for the
            Dead (Puriri Press, Auckland,
            1998), El Milagro
            de Medellin y otros poemas (Casa
            Nueva, Medellin,
            Colombia, 2002), Anthology of
            the First Wellington
            International Poetry Festival
            (Co-editor,
            HeadworX, Wellington, 2003),
            Spirit Songs
            (Casa Nueva, Medellin/Steele
            Roberts, Wellington,
            2004), Anthology of the Second
            Wellington
            International Poetry Festival
            (Co-editor,
            HeadworX, Wellington, 2004),
            Leaves of Light
            (Caza de Poesia, Los Angeles,
            U.S.A., 2005). | 
            
             
             
           | 
           
       
       
      
        
            inner dawn: red sun 
            skyward connection 
            effortless song  
             | 
            内なる夜明け、赤い日 
            空への関係 
            巧まない歌 
             | 
           
        
            on the path through the bush 
            I pause to kiss 
            the fiery air 
             | 
            茂みを抜ける小道 
            僕は立ち止まり 
            燃える空気にキスする 
             | 
           
          
            a half-finished song 
            a finished one, 
            dying in ashes of trees 
             | 
            未完の歌 完成した歌 
            消えてゆく 
            木々の灰のなか 
             | 
           
          
            red earth, blue hills 
            parrot barking 
            at the gate 
             | 
            赤い大地、青い丘 
            鸚鵡は吠えている 
            門で 
             | 
           
          
            wind of firerages: 
            today a cool breeze 
            between the blackened trunks
             
             | 
            火の風荒れ狂う 
            今日涼しいそよ風 
            焦げた幹と幹のあいだに 
             | 
           
          
            in a field of sunflowers 
            you wave tirelessly 
            till the word comes through 
             | 
            ひまわり畑 
            君はうまずに手を振る 
            ことばがやって来るまで 
             | 
           
          
            growing through death 
            from strength to strength 
            shines the silent triumph  
             | 
            死を通じて成長し 
            だんだん力を得て 
            輝く 静かな勝利 
             | 
           
          
            I stop counting waves 
            put my hand on your shoulder 
            welcome dreams  | 
            波を数えるのをやめ 
            君の肩に手を置き 
            夢を迎える  | 
           
          
            leaves of light upon the tree 
            leaves of light shine presently 
            the life of deft eternity 
             | 
            木に光の葉っぱ 
            光の葉っぱいま輝く 
            すばやい永遠の命 | 
           
          
            garlands of marigolds 
            each one fit for a king 
            do not disturb the prayers  
             | 
            マリーゴルドの花輪 
            一つ一つが王にふさわしい 
            祈りをさまたげるな 
             | 
           
         
 
        
          | 
             Author: Ron Riddell 
            Editor: Ban'ya Natsuishi  
            Translator:Ban'ya Natsuishi  
            Credits 
            1; World Haiku 2006, Shichigatsudo,
            Japan,
            2005  
            2~9; Ginyu No. 29, Ginyu Press,
            Japan, 2006
             
             | 
         
       
 
        
            
            Revised Tuesday, 26-Jun-2001 11:23:33 EDT. 
            Copyright © 2001 World Haiku Association. 
            All rights reserved. 
 
            All poetry the copyright of the author. 
            All translations the copyright of the translator.
           | 
           
        
          
  |  
         
        
          | WHA home |  
         
       
     |